엔카

[스크랩] 砂の橋 - 山本あき [스나노하시 - 야마모토 아키]

로제로제 2014. 5. 18. 00:54

砂の橋

[스나노하시 - 모래 다리]

歌: 山本あき[야마모토 아키]

作詩: 仁井谷俊也  作曲: 徳久広司  編曲: 前田俊明

토 및 譯 : 마루

2014년 4월 23일 일본 킹 레코드에서 발매한 곡입니다.

 

砂の橋 <カラオケ> 동영상

 

1 =========================

코이오나쿠시타        온나니톳테

恋をなくした 女にとって

사랑을 잃어버린       여인으로서

 

코노요와나미다노     나가레가와

この世は涙の 流れ川

이 세상은 눈물이     흐르는 강

 

아카이키즈나노   호소이토오

赤い絆の   細糸を

붉은 색 연분의   가녀린 실을

 

신지테 이타케레도

信じていたけれど…

믿고 있었어도…

 

아나타노아이니 와타레나이

あなたの愛に渡れない

당신의 사랑으로 건널 수 없어

 

히토리        스나노하시

ひとり 砂の橋

나 홀로       모래 다리

 

2 =========================

히토메시논데          우와사오사케테

人眼しのんで 噂をさけて

남의 눈을 피해서     소문을 꺼리며

 

아루이타아노히노         후타리가사

歩いたあの日の ふたり傘

걸었던 그날의             둘이 쓴 우산

 

후레타누쿠모리            야사시사와

触れたぬくもり やさしさは

느꼈던 따사로움           부드러움은

 

코노테니 노코루노니…

この手に残るのに…

이 손에 남아있는데…

 

오모이데사에모 카제니나루

想い出さえも風になる

추억마저도 바람이 되네

 

히토리        스나노하시

ひとり 砂の橋

나 홀로       모래 다리

 

3 =========================

미즈노유쿠에토              이노치노코이와

水の行(ゆ)くえと いのちの恋は

물이 흘러 간 곳과           목숨 건 사랑은

 

후타타비모토니와        모도레나이

ふたたび元には 戻れない

다시는 원래대로          못 돌이키지

 

소바데쿠라세루           시아와세와

そばで暮らせる 倖(しあわ)せは

곁에서 살아가는          행복함은

 

소코마데 키테타노니…

そこまで来てたのに…

거기까지 왔었는데…

 

온나노유메가 토오자카루

おんなの夢が遠ざかる

여인의 꿈이 멀어져가네

 

히토리        스나노하시

ひとり 砂の橋

나 홀로       모래 다리

 

砂の橋 - 山本あき   発売日期 : 2014年 04月 23日   <キングレコード>

 

가수소개

이름: 山本あき [야마모토 아키] 日本의 가수

본명: 山本あき

생일: 1976년 5월 24일   혈액형: O형

출신: 石川県白山市鶴来(구 石川郡鶴来町) 出身

취미: 요리. 독서. 영화감상. 스모[相撲] 관전. 달리기(마라톤에 도전 중).

특기:

데뷔: 2006년 6월 21일 哀しみ模様 / 恋しくて로 킹 레코드에서 데뷔.

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

출처 : 제주정낭회 演歌村
글쓴이 : 마루 원글보기
메모 :