砂の橋
[스나노하시 - 모래 다리]
歌: 山本あき[야마모토 아키]
作詩: 仁井谷俊也 作曲: 徳久広司 編曲: 前田俊明
토 및 譯 : 마루
2014년 4월 23일 일본 킹 레코드에서 발매한 곡입니다.
砂の橋 <カラオケ> 동영상
1 =========================
코이오나쿠시타 온나니톳테
恋をなくした 女にとって
사랑을 잃어버린 여인으로서
코노요와나미다노 나가레가와
この世は涙の 流れ川
이 세상은 눈물이 흐르는 강
아카이키즈나노 호소이토오
赤い絆の 細糸を
붉은 색 연분의 가녀린 실을
신지테 이타케레도…
信じていたけれど…
믿고 있었어도…
아나타노아이니 와타레나이
あなたの愛に渡れない
당신의 사랑으로 건널 수 없어
히토리 스나노하시
ひとり 砂の橋
나 홀로 모래 다리
2 =========================
히토메시논데 우와사오사케테
人眼しのんで 噂をさけて
남의 눈을 피해서 소문을 꺼리며
아루이타아노히노 후타리가사
歩いたあの日の ふたり傘
걸었던 그날의 둘이 쓴 우산
후레타누쿠모리 야사시사와
触れたぬくもり やさしさは
느꼈던 따사로움 부드러움은
코노테니 노코루노니…
この手に残るのに…
이 손에 남아있는데…
오모이데사에모 카제니나루
想い出さえも風になる
추억마저도 바람이 되네
히토리 스나노하시
ひとり 砂の橋
나 홀로 모래 다리
3 =========================
미즈노유쿠에토 이노치노코이와
水の行(ゆ)くえと いのちの恋は
물이 흘러 간 곳과 목숨 건 사랑은
후타타비모토니와 모도레나이
ふたたび元には 戻れない
다시는 원래대로 못 돌이키지
소바데쿠라세루 시아와세와
そばで暮らせる 倖(しあわ)せは
곁에서 살아가는 행복함은
소코마데 키테타노니…
そこまで来てたのに…
거기까지 왔었는데…
온나노유메가 토오자카루
おんなの夢が遠ざかる
여인의 꿈이 멀어져가네
히토리 스나노하시
ひとり 砂の橋
나 홀로 모래 다리
砂の橋 - 山本あき 発売日期 : 2014年 04月 23日 <キングレコード>
가수소개
이름: 山本あき [야마모토 아키] 日本의 가수
본명: 山本あき
생일: 1976년 5월 24일 혈액형: O형
출신: 石川県白山市鶴来(구 石川郡鶴来町) 出身
취미: 요리. 독서. 영화감상. 스모[相撲] 관전. 달리기(마라톤에 도전 중).
특기:
데뷔: 2006년 6월 21일 「哀しみ模様 / 恋しくて」로 킹 레코드에서 데뷔.
'엔카' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 寶 - 和田靑兒 [타카라 - 와다 세이지] (0) | 2014.05.27 |
---|---|
[스크랩] のぞみ酒 - 杜このみ [노조미자케 - 모리 코노미] (0) | 2014.05.18 |
[스크랩] 江ノ島ひとり - 三代沙也可 [에노시마히토리 - 미시로 사야카] (0) | 2014.05.18 |
[스크랩] 櫻貝 - 五木ひろし [사쿠라가이 - 이츠키 히로시] <カラオケ 동영상 附> (0) | 2014.05.18 |
[스크랩] ヤーヤーヤー・恋は止まらない - キム・ヨンジャ [내 나이가 어때서 - 김 연자] (0) | 2014.05.18 |