엔카

願いの糸 - 飛鳥とも美 [네가이 노 이토 - 아스카 토모미]

로제로제 2018. 7. 13. 02:20

願いの糸

[네가이 노 이토 - 소원하는 실]

歌: 飛鳥とも美 [아스카 토모미]

作詩: 北爪 葵  作曲: 桧原さとし  編曲: 周防泰臣

토 및 譯 : 마루

2018년 6월 20일 빅터 엔터테인먼트에서 飛鳥とも美 [아스카 토모미] 데뷔 5주년을 맞아 발매한 絆道 [키즈나 미치]의 커플링 곡입니다.

 

우리 제주정낭회

가입회원수를 부풀려서 속이고

엉터리 번역이나 설명으로 회원을 농락하며

다른 데서 훔친 음원을 original 이라고 기만하는 짓 따위는

결코 하지 않는 정직하고 양심적인 카페입니다.

 

자료 출처: 제주정낭회


 

一·

카조에키레나이   히토가이테

数え切れない ひとがいて

셀 수 없이 많은   사람 있어도

데아에타키세키    신지마스

出逢えた奇跡  信じます

만남의 기적을    믿습니다

네가이노이토와   아카이이토

願いの糸は  赤い糸

소원하는 실은   붉은색 실

즛토다레카오    사가시테타

ずっと誰かを 探してた

줄곧 누군가를    찾고 있었지

솟토누쿠모리     타구리요세

そっとぬくもり 手繰り寄せ

살짝 따뜻함을     끌어당기며

아나타노유비니    후레마시타

あなたの指に  触れました

당신의 손가락을   만졌습니다

 

二·

마와리미치시타   진세이모

回り道した  人生も

먼 길을 돌아온   인생이라도

스베테가앗테     이마가아루

すべてがあって 今がある

모두가 있어서     지금이 있네

네가이노이토와  츠나구이토

願いの糸は  繫ぐ糸

소원하는 실은   이어가는 실

킷토아시타와     츠요쿠나루

きっと明日は  強くなる

반드시 앞날은    강해지리니

혼노치이사나     호코로비오

ほんの小さな  綻びを

아주 조그마한    벌어진 데를

야사시쿠눗테     쿠레마시타

優しく縫って  くれました

다정하게 꿰매    주었답니다

 

三·

히토노고엔와    미에즈토모

ひとのご縁は 見えずとも

사람의 인연은    못 볼지라도

코맛타토키와   타스케아이

困った時は  助け合い

곤란할 때에는   서로 돕기

네가이노이토와  키즈나이토

願いの糸は  きずな糸

소원하는 실은   인연 잇는 실

타토에키레테모    다이죠오부

たとえ切れても 大丈夫

비록 끊어진대도    괜찮아

카사네아와세테   난도데모

重ね合わせて 何度でも

서로 겹쳐서     몇 번이고

코노테데키츠쿠    무스비마스

この手できつく 結びます

이 손으로 단단히   묶으렵니다

 

 

願いの糸 - 飛鳥とも美 発売日: 2018年06月20日 発売元: ビクター

 

 

 

가수소개

이름: 飛鳥とも美 [아스카 토모미] 日本의 가수

본명: 戸田奉美 [토다 토모미]

생일: 1977년 12월 16일  혈액형: O형

출신: 北海道札幌市 출생  沖縄・埼玉 성장

취미: 미래 수첩을 날마다 갱신.

특기: 요리. 영어회화. 교원(敎員)자격증 소지.

데뷔: 2013년 6월 19일 「あなたに決めました / ピョン太郎旅がらす」로 데뷔

   2015년 11월 27일 “飛鳥奉美”의 예명으로 대만(台湾) 정식데뷔

이하 생략