엔카

おちょこ鶴 - 城之内早苗 [오쵸코 즈루 - 죠오노우치 사나에]

로제로제 2015. 11. 15. 07:35

おちょこ鶴

[오쵸코 즈루 - 술잔 속의 학]

歌: 城之内 早苗 [죠오노우치 사나에]

作詩:内田りま  作曲:みちあゆむ  編曲:前田俊明

토 및 譯 : 마루 

2015년 11월 18일 데이치쿠 레코드 발매곡입니다.

 

노랫말은 "2015년 일본 작시가(作詩家) 협회 50주년 기념대상" 대상(大賞) 수상작이며 멜로디 또한 "작곡가 협회 음악제 2015"에서 최우수 작품으로 선정된 곡입니다.

 

1 =========================

오하시노후쿠로오      치깃테옷테

お箸の袋を  ちぎって折って

젓가락 봉지를          뜯어 접어서

치이사나츠루오     코시라에마시타

小さな鶴を こしらえました

조그마한 학을       만들었습니다

아나타노세키노         오쵸코니소에테

あなたの席の おちょこに添えて

당신 앉을 자리의       작은 잔에 곁들여

하야쿠키테네토         오마지나이

早く来てねと おまじない

빨리 오세요 라고       외우는 주문

와타시미타이나            오쵸코즈루

わたしみたいな おちょこ鶴

나를 닮은 것 같은         술잔 속의 학

아나타마다카토            맛테마스

あなたまだかと 待ってます

당신 아직 멀었나         기다릴래요

2 =========================

오콧타미타이니               부아이소다케도

おこったみたいに 無愛想だけど

화가 난 것처럼               무뚝뚝해도

테레테루세이토            와캇테이루노

照れてるせいと わかっているの

쑥스러움 탓으로           알고 있는걸요

후타리노토키와        야사시쿠낫테

ふたりの時は 優しくなって

두 사람의 시간엔      부드러워져서

진토누쿠모리            쿠레루히토

じんと温もり くれるひと

찡 하게 따뜻함          주는 사람

아나타코이시이        오쵸코즈루

あなた恋しい おちょこ鶴

당신 그리워하는       술잔 속의 학

사케노미기와데              맛테마스

酒の汀(みぎわ)で 待ってます

술 채운 기슭에서            기다릴래요

3 =========================

아나타노오스키나             오덴토니코미

あなたのお好きな おでんと煮込み

당신 즐기시는                 오뎅과 조림

이소이데코나캬            사메챠이마스요

急いで来なきゃ 冷めちゃいますよ

서둘러 안 오면            식어버린대요

하니카무에가오        미라레루나라바

はにかむ笑顔 見られるならば

수줍음 타는 미소      볼 수 있게 된다면

후유노사무사모        타에라레루

冬の寒さも  耐えられる

겨울의 추위라도       견딜 수 있네

치비리치비리토            오쵸코즈루

ちびりちびりと おちょこ鶴

홀짝홀짝 거리며           술잔 속의 학

하루오유메미테        맛테마스

春を夢見て  待ってます

봄이 오길 꿈꾸며      기다릴래요

 

おちょこ鶴 - 城之内早苗 発売日: 2015年11月18日 発売元: テイチク

 

 

가수소개

이름: 城之内 早苗 [じょうのうち さなえ 죠오노우치 사나에] 日本의 가수. 연기인.

본명: 木村 早苗 [키무라 사나에] (旧姓, 城之内)

생일: 1968년 5월 17일  혈액형: O형

출신: 茨城県 鹿島郡 神栖村(현· 神栖市) 出身

취미: 수예. 민요. 샤미센[三味線]

특기:

데뷔: 1986년 6월 11일 CBS·소니에서 「あじさい橋」로 데뷔.

이하 생략