엔카

春の雨 - 冠 二郞 [하루노아메 - 칸무리 지로오]

로제로제 2015. 3. 30. 23:17

春の雨

[하루노아메 - 봄비]

歌: 冠 二郎 [칸무리 지로오]

作詩: 三浦康照 作曲: 深谷昭 編曲: 池多孝春

토 및 譯 : 마루  

2015년 2월 25일 일본 콜롬비아 레코드에서 발매한 “酒ものがたり”의 커플링 곡입니다.

 

1 =========================

아나타노오모니니         나루노나라

あなたの重荷に なるのなら

당신에게 짐이             되는 거라면

 

코코로노쓰마데모     이이노요토

心の妻でも   いいのよと

마음속의 아내라도    좋아요 라며

 

스가루오마에노       호소이카타

すがるお前の 細い肩

매달리는 그대의      가녀린 어깨

 

다이테        다이테타타즈무

抱いて 抱いてたたずむ

안고서        안고서 우두커니

 

타소가레노

たそがれの

해질녘의

 

마치니케무루요        하루노아메

街にけむるよ 春の雨

거리가 뿌예지네       봄비 내리니

 

2 =========================

쓰바키노하나사쿠   유노마치노

椿の花咲く  湯の町の

동백꽃 피어나는     온천 마을의

 

후타리데스고시타             카쿠레야도

ふたりですごした かくれ宿

두 사람이 보냈던              숨겨진 숙소

 

마도노코토리가       쓰게루아사

窓の小鳥が   告げる朝

창문의 작은 새가     알리는 아침

 

카미노    카미노미다레오

髪の 髪の乱れを

머리의    머리의 풀어짐을

 

유비사키데

指先で

손끝으로

 

나오스시구사가        이지라시이

直すしぐさが いじらしい

가다듬는 몸짓이       애처로워라

 

3 =========================

돈나니오마에오           아이시테모

どんなにお前を 愛しても

아무리 그대를            사랑하여도

 

잇쇼니나레나이           시노비고이

一緒になれない しのび恋

함께 할 수 없는           남모를 사랑

 

오레노코코로노   카타쓰미데

俺の心の   片隅で

나의 마음속       한 귀퉁이에

 

솟토           솟토사이테루

そっと そっと咲いてる

살며시        살며시 피어있는

 

히카게바나

日陰花

음지의 꽃

 

모에루후타리니           하루노아메

炎えるふたりに 春の雨

타오르는 둘에게          봄비 내리니

 

春の雨 - 冠二郞 発売日: 2015年02月25日 発売元: 日本コロムビア

 

가수소개

이름: 冠 二郞 [かんむり じろう 칸무리 지로오] 日本의 가수

본명: 堀口 義弘

생일: 1949년 4월 23일 생  혈액형: A형

출신: 埼玉県秩父市影森 출신

취미:일본무용. 서도(서예). 독서. 영화감상. 여행.

특기: 검도2단. 골프.

데뷔: 1967년 11월 「命ひとつ」로 빅터 레코드에서 데뷔.